С Рождеством, дорогие друзья,
С Рождеством!
(Новый Год – подождет, нам не к спеху).
Мы немного забыли о нем
За столом
Среди сладостей, шуток и смеха.
Я поздравить хотел с Рождеством,
А потом
Вы продолжите ваше веселье.
Праздник наш не испортит короткий экспромт –
Он поддержит лишь нашу беседу.
Рождество…
Для кого же сие торжество?
Что сегодня для нас оно значит?
Кто-то скажет:
Вопрос этот очень простой;
Кто-то, может, считает иначе.
Только каждый
Ответь для себя, без прикрас,
Не стесняясь друзей и прохожих
И не струсив,
Пускай, может быть, в первый раз
Размышляя о Сыне Божьем.
Кем Он был,
Для чего Он на землю пришел?
Почему до сих пор о Нем помнят?
Почему в Нем один сразу что-то нашел,
А другим Он остался не понят?
Столько лет,
По земле пронеслось столько бед!
– Где же был наш любимый Мессия?
Почему же теперь до сих пор Его нет?
Не уже ли наш Бог обессилел?
Ведь достаточно трезвого взгляда вокруг,
Чтоб понять, что на свете творится –
Не могло все само по себе сразу вдруг
Неожиданно так получиться!
Кто-то руку свою ко всему приложил:
Кто-то создал, а кто-то – разрушил;
Кто-то страстно желает, чтоб ты вечно жил,
А кому-то – ты вовсе не нужен.
Посмотри же внимательнее,
Кто твой друг –
Перед ним ты за все и ответишь:
Чем ты жил,
Как провел свой последний досуг
(Только он сразу фальшь всю заметит).
Ну а враг –
Что о нем говорить – это мрак,
Это ложь, пустота и безвкусье;
Перед трудным и важным внушает лишь страх,
Помогает забыть об Иисусе.
Вот и все,
Я, пожалуй, закончу на сем,
Чтоб стихи мои не надоели.
Я поздравить хотел с Рождеством,
А потом
Вам желаю другого веселья!
Комментарий автора: Это стихотворение было написано для невоцерковленной аудитории, но полезно будет к размышлению и для верующих.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 6) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.